Música: Víctor F. Mallada Letra: Julio G. Alonso
Zure irribarrean es una canción, un zortziko compuesto en la parte musical por Víctor F. Mallada y con letra de quien escribe estas líneas. Como curiosidad quiero dejar dicho que Víctor y yo somos leoneses del mismo pueblo montañés de La Pola de Gordón, que yo vivo en Bizkaia/Vizcaya y Víctor en Madrid y que la suerte hizo que nos encontraramos de nuevo brevemente, después de muchos años -más de los imaginados- en el verano de 2010 y en tierras gordonesas, de donde surgió esta posibilidad de colaboración que ya ha dado una docena de canciones que Víctor compuso sobre poemas míos y de letras que yo escribí para algunas de sus composiciones, como es el caso presente.
En la grabación parcial de este zortziko colaboró Agurtzane Zubizarreta en un feliz fin de semana en Cuenca. Todo el trabajo de grabación, composición y elaboración se deben, también, a la dedicación de Víctor que pone su voz en los coros y haciendo estupendamente el solo de la canción.
Os dejo el enlace donde, si os apetece, podéis escuchar la canción y ver las imágenes que en youtube acompañan a la misma.
.
Zure irribarrean / En tu sonrisa (zortziko)
Bada zure irribarre(a) Si es tu sonrisa
nire esperantza bihotzean, mi esperanza en el corazón,
zure begiak badira si tus ojos son
nire izarrak gauetan; mis estrellas en las noches;
bada nire bizitza si mi vida es
batel bezala itsasoan, como un barco en el mar,
beitu zenbat olatu, mira cuántas olas,
beitu nolako haizeak mira qué vientos
nire inguruan. a mi alrededor.
Beti zaude nire ametsetan, Siempre estás en mis sueños,
zure izena nire ezpainetan; y tu nombre en mis labios;
¡nire zauria zu zara, ¡Tú eres mi herida,
nire erremedioa! tú eres mi remedio!
Iritsi nire etxera, Vuelve a mi casa,
iritsi nire etxera vuelve a mi casa
zurea dena amodioan. que es la tuya en el amor.
Bada zure irribarre(a) Si es tu sonrisa
nire esperantza bihotzean, mi esperanza en el corazón,
zure begiak badira si tus ojos son
nire izarrak gauetan; mis estrellas en las noches;
bada nire bizitza Si es mi vida
batel bezala itsasoan, como un barco en el mar,
beitu zenbat olatu, mira cuántas olas,
beitu nolako haizeak mira qué vientos
nire inguruan. a mi alrededor.
.
Comentarios recientes